Re: Translations: "Happy Holidays" and Language Quotes
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Monday, December 9, 2002, 5:07 |
On Sun, 8 Dec 2002 13:29:33 -0800 Arthaey Angosii <arthaey@...>
writes:
> Note that in the transcription of Asha'ille, a single apostrophe '
> is used
> between vowels that must be pronounced separately, while a double
> apostrophe " is used to indicate where letters have been deleted.
> --
> Arthaey
-
That's sort of like what i do in Rokbeigalmki.
Single apostraphes are used to connect certain case-prefixes to words:
SA' = with
ASH = me
SA'ASH = with me
Double apostraphes are used to connect the parts of abbreviations:
^AOLE^LESNAM = creation of language
AO''LE = conlang,
They're also used to mark the elision of the vowel of the case-prefixes
mentioned above:
S''ASH /saS/ = SA'ASH /sa?aS/ = with me
But that's not usually marked, since it's considered only a spoken
variant. You may say /saS/, but unless it's important for poetic meter
or something like that you write |sa'ash|.
-Stephen (Steg)
"aSSayf, kasayf abyad..."
(summer like a white sword...)
~ sally's quote in semi-alliterative arabic