Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Surrogate Weekly Vocab

From:Sylvia Sotomayor <kelen@...>
Date:Friday, December 19, 2003, 23:51
Christian Thalmann wrote:
> It's been more than a week since the last official edition, and > I'm bored right now... so here goes. Sorry if I repeat words > we've had before. Brought to you by the letter l and adverbials. >[snip] > Hmpf, I can't think of any more double uses... > > > 8) laugh > Laugh, or be laughed at. >
Oh, good. One simple enough for me to wrap my brain around today. (All that pre-holiday cheer, you know...) áe ñarra anmárienne cí áe reharra anmárienne lá; Hmm. Nice distinction between an agent & a source there... áe ... áe exclusive or anmárienne laughter cí permissive (polite imperative) mood marker lá emphatic or exclamatory mood marker (often used at end of axioms) ñarra NI+2p.sg.agent. NI indicates a change in state for its object, caused by an agent reharra SE+future/obligatory/inevitable+2p.sg.source. SE indicates its object is related to a source and/or goal So, Make laughter, or you will be the source of laughter. -S -- Sylvia Sotomayor sylvia1@ix.netcom.com kelen@ix.netcom.com Kélen language info can be found at: http://home.netcom.com/~sylvia1/Kelen/kelen.html This post may contain the following: á (a-acute) é (e-acute) í (i-acute) ó (o-acute) ú (u-acute) ñ (n-tilde)