On 1/11/07, Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote:
> I have a provisional name for Thag 3B: Tezenki
[snip]
> What do you think, though, of "Tezenki"? Does it have the right sound
> for a language located vaguely
> at the north-west shore of the Caspian Sea? Does it have any possibly
> unfortunate meanings or
> similarities?
The first thing it brings to my mind is the Turkic word for "sea" or
"ocean", which I think is something like "tengiz/deniz/genghiz" or the
like.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>