Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Epenthetic vowels (was: RE: chat: weird names)

From:Matt Pearson <mpearson@...>
Date:Sunday, August 8, 1999, 1:36
> Nik Taylor <fortytwo@...> wrote: > > > > Actually, wasn't the /e/ of other Romance Langs originally /i/? It's my > > understanding that, for instance, schola --> iscola --> escola --> > > escuela (in Spanish). Aren't epinthetic vowels generally a high vowel,
Epenthesis rules generally insert the least marked vowel - where "least marked" is determined on a language-by-language basis (sometimes there's variation within the same language, depending on the phonological context for epenthesis). Typical epenthetic vowels are /i/ and /a/, which seem to be the least marked vowels in a lot of languages. In Malagasy, /a/ is the most common epenthetic vowel in loanword phonology, which makes sense, since /a/ is arguably the least marked vowel in the language (French "la table" and "la loi" become "latabatra" and "lalana"). Epenthetic /i/ and /u/ are sometimes found as well. The English loanword "book" becomes "boky" /buki/, while "doctor" becomes "dokotera" /dukutera/. The epenthetic /u/ in /dukutera/ is arguably due to the stressed /u/ in the previous syllable. Matt.