Re: Yûomaewec: Example and evaluation
From: | Adrian Morgan <morg0072@...> |
Date: | Thursday, August 15, 2002, 1:12 |
Quoting Christopher Wright <faceloran@...>:
> Len disothei huri Adrian Morgan, im sekem:
> Your spelling reform is quite interesting. However, it's obviously not
> intended for my dialect. You would seem not to have /r=/, making it into
> a schwa.
Are you American? It certainly won't work for any rhotic dialect; I'm
aware of that.
> >Hze aplikaeccin ov Okhim'z Raezi en eotc caes ez obveis.
>
> There, you have "raezi" for razor. According to previous posts, you have
> |i| for schwa. Do you pronounce the word something like [rejz@]? For me,
> it definitely ends in [zr=].
That's right, [r{Iz@].
The only error I have found since posting is that I accidentally spelt
"case" as _caes_ instead of _kaes_, ditto "cases".
> The frequency of diacritics is an obstacle to this system's use, I think.
Yep, as I discussed in reply to Christophe. That's why diacritics are
omitted from diphthongs - to minimise this obstacle. I haven't tested
this, but I expect that if you measured the frequency of diacritics in
my system versus a piece of Swedish text (for example), mine would
have fewer per page.
And of course, it's all for fun anyway; I don't expect anyone to use
it :-)
Adrian.