Re: Yûomaewec: Example and evaluation
From: | Christopher Wright <faceloran@...> |
Date: | Wednesday, August 14, 2002, 14:57 |
Len disothei huri Adrian Morgan, im sekem:
Your spelling reform is quite interesting. However, it's obviously not
intended for my dialect. You would seem not to have /r=/, making it into
a schwa.
>Hze aplikaeccin ov Okhim'z Raezi en eotc caes ez obveis.
There, you have "raezi" for razor. According to previous posts, you have
|i| for schwa. Do you pronounce the word something like [rejz@]? For me,
it definitely ends in [zr=].
The frequency of diacritics is an obstacle to this system's use, I think.
But so would a tremendous amount of digraphs. English ends up like
Maggel, with the written words having little to do with pronunciation as
a practical matter. (I couldn't do anything like that, I'm afraid.)
People manage, though. Some do.
Laimes,
The monoglot anglophone.
____
"Through not observing the thoughts of another a man is seldom unhappy,
but he who does not observe the movements of his own mind must of
necessity be unhappy."
--Marcus Aurelius
Replies