Re: rhotic miscellany (was: Advanced English + Babel text)
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Friday, November 5, 2004, 9:03 |
On Thu, 4 Nov 2004 08:03:22 -0500, J. 'Mach' Wust <j_mach_wust@...> wrote:
> On Thu, 4 Nov 2004 06:57:55 +0000, Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
>
> >Whether something similar happened in German, I do not know. I am not
> >aware of rhotacized vowels in any German dialects, but they may occur.
>
> To my knowledge, they don't. Also, I haven't ever heard of a German dialect
> that has an approximant [r\] as in English.
I have; I remember meeting someone who spoke with what I thought was
an American accent in his /r/'s -- hence, presumably [r\]. When I
asked him where he was from, he assured me that he was a native German
speaker and that this pronunciation was common in his area of Germany,
though he was often asked whether he was foreign. Unfortunately, I
don't remember where he was from, though I believe it might have been
some area of Westfalia.
On Fri, 5 Nov 2004 07:20:42 +0000, Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
> When I was young (chronologically) everyone called a _tortoise_ a "tortus"
> - now I often hear ['tO:tOjz} - ach!
Ah. I also have ['tO:t@s] -- and ['pO:p@s], for that matter.
> Similarly in French, I was taught back in the 1950s that _août_ was
> pronounced [u]. In france now it is almost invariably [ut].
Interesting; I learned [ut] in the '90's and was not aware of the
previous pronunciation.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
Watch the Reply-To!
Reply