Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Looking for a case: counting

From:Racsko Tamas <tracsko@...>
Date:Monday, February 16, 2004, 15:05
On Mon, 16 Feb 2004 Philippe Caquant <herodote92@...> wrote:

> Even in French, 'tapoter' contains an iterative mark: > tap-ot-er is to hit (gently and) repeatingly, you > cannot say 'tapoter plusieurs fois' unless you accept > to do a pleonasm.
Both Hungarian and Slovak know verbal iterative marks (Hun. <-(A)gAt>, Slk. <-vat'>), but in these languages it's not a pleonasm when you use adverbial phrase <many times> with them. This construction denotes a sequence of actions whose elements are separated form each other but are iterative in themselves. It has a similar meaning like English habitative <used to> + <many times>. However, in the above languages the two phrases -- the iterative verb and the noniterative + <many times> -- have a different meaning. The distinctions are not the concepts you mentioned -- cyclical vs. irregular -- but the encapsulation of the action. If the elements of the iterative action are relevant, recognizable, distinct subactions (or we regard them in this manner), the iterativity is expressed by adverbial phrase. When the iterative action is indivisible, its subactions are inseparable (or it's irrelevant for us), an iterative verb is used. You stated that "It looks very natural to differenciate between an action that happens once, an action that happens cyclically, and an action which is repeated in a +/- messy way." Maybe, but it's also very natural to differentiate between distinct and encapsulated iterations. The latter contrast has natural language examples but the former?