Re: Looking for a case: counting
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Monday, February 16, 2004, 20:49 |
En réponse à Philippe Caquant :
>But I find it hard to agree with your proposition:
>"When a prepositional (or: disguised accusative)
>phrase complements the predicate, it's an adverbial
>concept.". Do you mean that in a sentence like *I've
>been living for many years in the woods with wolves*,
>'many years', 'the woods' and 'wolves' are all
>adverbial concepts ???
Indeed. Why not? They complete and define the meaning of the verb, and none
is necessary for the sentence. That's pretty much all "adverbial" means.
> In that case, nearly everything
>could be adverbial.
Indeed, and nearly everything is.
> As to me, these are all
>circumstants: 'for many years' is temporal, 'in the
>woods' is local, and 'with wolves' is comitative.
And what makes "circumstants" different from adverbials? Syntactically, the
two notions overlap ("hier": "yesterday" is an adverb but a circumstant
under your definition, it's temporal), so there's no reason they could be
distinct semantically speaking. So many languages mix the two syntactic
concepts in different ways from others (anyway, syntactically the concept
of "adverb" is just a catch-all with no real contents. Check Tim May's post
with his quote of "Describing Morphosyntax") that there is just nothing
pointing out at a semantic distinction.
Also, isn't it strange that you describe "for many years" as a circumstant
while you treat "many times" as an adverb. Semantically, the difference
between them is so minimal (if "many times" is a "process quantifier", then
so is "for many years". It very much quantifies the process as on-going and
begun in the past, and in many languages would be rendered as an aspect
mark on the verb) that putting such a strong distinction in between is just
not justified.
>By 'adverbial concepts', I mean concepts modifying the
>way the verbal concept itself (the core) is conceived,
>like 'slowly', 'gracefully', 'exactly',
>'progressively', 'all at once', 'regularly', 'hardly',
>'strongly', 'peacefully', etc.
And in what way is the concept (the core) differently modified by an adverb
like "gracefully" than by a complement like "with a hammer"? Just point
*exactly* (in no vague terms) the difference, and make it so that it
accounts for the whole distinction you make. And don't say that it's
because you "feel" that way. Feeling has no place in science. Facts have. I
want facts. You didn't give any yet.
>So clearly, this has all to be examined more
>carefully, without any a priori, and always with the
>necessary distinction between such or such natlang
>syntax, and general semantics.
I wish you could apply that to yourself. Admitting the absence of semantic
distinction between adverbials (as you define them) and circumstants is
*exactly* the result of such an examination without a priori. And it
*doesn't* mix syntax and semantics, since it says exactly that a syntactic
distinction present in languages like English and French is just not
present at the semantic level. That you can argue against it by complaining
that we are mixing syntax and semantics is beyond me...
Christophe Grandsire.
http://rainbow.conlang.free.fr
You need a straight mind to invent a twisted conlang.
Reply