Branching typologies [was: Re: "easiest" languages,SE Asian word-order typologies]
|From:||Nik Taylor <fortytwo@...>|
|Date:||Friday, September 28, 2001, 0:01|
David Peterson wrote:
> I would argue that this sentence is not ambiguous in English--that, in
> fact, it can only be read as John met the man who had been in the
> hall--whether or not they were still in the hall is not mentioned.
If you say so, but I interpreted it to mean that the meeting was in the
hall. I actually had to think about it to see that it could be possible
that they weren't in the hall at the time of the meeting.
"No just cause can be advanced by terror"
AIM Screen-Name: NikTaylor42