Roland Hoensch wrote:
>=20
> The following is written in Fynetik Inglix, a phoneticization of the Br=
itish
> Received Standard.
>=20
> M=E4to
>=20
> Ol =E4dhy thingz yb=E4v
> =C4 libyti ynd l=E4v;
> La=EFf wyd A=EF gledli tendy
> Fo l=E4v: =EFet jo=EFfuli
> Wyd l=E4v itself syrendy
> Fo libyti.
>=20
> Xandor Pet=F6fi
Motto
All other things above
Are liberty and love;
Life would I gladly tender
For love: yet joyfully
Would love itself surrender
For liberty.
Is that right?
>=20
> Can anyone give the regular English translation? Keep in mind the Brit=
ish
> RS thing.
> Lot of silent Rs have disappeared in the phoneticization.
<snip>
Nicole
--=20
nicole.eap@snet.net
http://nicole.conlang.org