Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Poll: Basic vocabulary test of an IAL

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Thursday, August 22, 2002, 21:02
Carlos Thompson wrote:
>This is a little poll to test the recognisibility of some words in an >IAL. Please answer with a translation (and part of speach and a >definition if possible) in either English or Spanish of the following >words. Please include also the pronunciation you would use when >reading.
(Drat. This went to Carlos directly; I repost here. I wish I had risen to the occasion as Teoh did...... ROFetcLOL.) Interesting list, and many are immediately clear-- especially in view of the author's known native lang. :-) and one's own afición a lenguas románicas. So in general I'd pronounce these as if they were Spanish/Italian words, keeping voiced stops always as stops (it's assumed to be an "easy" IAL, after all). The only problem is stress. If it is regularly penultimate, some words are less than recognizable........ If it is meant to be a purely Romance IAL, then some of my Germanic guesses are off-base. (I count at least 27 as ???, quite unclear; 13 as ?, somewhat unclear or multiple possible meanings-- 40-odd out of 95, leaving aside the meaningless Proper Names #70,71. Is almost 50% (non-)comprehension good enough in an auxlang?) 1. arboro tree of course, whether árboro or arbóro 2. avio ??? probably airplane avió (why not avionV?), but unclear if avío or ávio 3. akua water (if akúa, odd to the hearing) 4. beber drink? less clear if béber (-er must mark verbs, however); if béber, it could be Gm. beben 'tremble' 5. ben well (adv.) 6. blanki white-- apparently all adjs. end in /i/; or it could be 'blank, empty' 7. boni good 8. chadi ??? (I assume /ch/ is [tS]) 9. choko ??? 10. dento tooth? or deformed "dentro" 'within' 11. diter ??? 12. ekino ??? horse? 13. elfano ??? elephant? loss of the -nt- seems randon; it survives elsewhere. 14. fema woman, though prob. obscure if one didn't know French. 15. fogo fire, or Engl. fog?? 16. fridi cold 17. fuli ??? Engl. full? 18. fumo smoke 19. gol goal!!! 20. grandi big 21. idea idea 22. idioma language 23. indi ??? indian? 24. jako ??? How is /j/ pronounced? Could be Jacques or Jack. 25. jorno day? 26. kana ??? 27. kapito head? chapter?? 28. kata ??? cat (f.)?? 29. kibo ??? food < Lat. cibum? 30. koner ??? (Typo for komer 'eat'?, syn of manjer???) 31. korno horn; or Engl./Gmc. corn= grain 32. kuna cradle? 33. largi long 34. libero free 35. lingua tongue; language? 36. luna moon 37. manjer eat (presumably [manZer]) 38. mano hand 39. monto mountain? 40. morter ??? bite? does Sp. morder < PRom *mortere? 41. negi ??? (adj.) 42. nokto night 43. novi new 44. oksiter ??? (verb) Lat. occidere 'go down, descend' or occi:dere 'kill' come to mind. 45. orsa bear 46. pedo ??? foot? fart? 47. petro stone 48. pikoli little 49. pisco fish ( or less likely, a Peruvian brandy-type) 50. pluvia rain 51. preti ready? (Fr. pret, It. presto) 52. quarko quark (sci.) 53. rondi round? 54. rosi red 55. saper to know 56. siter ??? (a verb-- to cite? or Gmc/Engl. sit?) 57. sol sun. CVC nouns seem to be rare. 58. tela tape? gauze? cloth? 59. telo ???? 60. tino tin? or an infamous auxlang.....:-) 61. uni one ( or slang, 'university') 62. uso use (noun) 63. verdi green, or a famous composer 64. vider to see 65. viro man? virus? 66. voler to want? to fly? (to steal?) 67. watt electrical term (sci.) 68. yanki estadunidense; perhaps 'imperialistic' in this IAL? 69. zebra the animal 70. Chlewey ['tSleweI] a pseudonymous Colombian gentleman 71. dij Schdzjarvk 'great spiritual power', as in "May the Schwartz be with you" (I've always liked that one-- me sainted mother's maiden name) 72. atenter to wait? to try? 73. broma joke, or bromine (chem)? 74. cali ??? (an adj.) 75. doter to endow, give? or < Gmc. 'daughter'? 76. emino ??? eminent? or a pop-music genre known as "white rap"? 77. fabuli faaabulous! 78. gruta grotto? grout, for tiling?? 79. helada ice-cream? (pure Span. this, and the sole /h/; shouldn't it be jelata?) 80. imeilo email (but I read Ideolengua, so have seen this before.......) 81. justa ??? (a noun?-- justi would presumably be 'just' adj.) 82. kilo kg. 83. lando Gmc. land? 84. mika mica, the mineral? otherwise??? 85. nu now 86. oper ??? (a verb) 87. parto part 88. quid prob. Pound Sterling; but in US, a gob of something in the mouth 89. rolo role? roll (edible)?? 90. sapo soap (accent?); toad? 91. turo ??? tour? tower? 92. uro ??? 93. valer to be worth 94. wiski mmm, firewater, heap good 95. xero zero (why x-)? dry? a (TM) copying machine? 96. yrida irridium (sci)??? 97. zambo ??? unknown Colombian slang term? a Brazilian dance? a little African/Indian boy? why z-, and how is /z/ pronounced? Personally, the more I see of Europanto, the more I favor it. Am reminded of two amusing bits-- 1. an article in a French newspaper once, "how to get by on your Italian vacation"-- just add an -o to the French words. 2. GI slang in post-WW2 Occupied Japan-- troops and natives alike devised a rough-and-ready English that involved adding -o to Engl. words, "Hey GI, you give me present-o?" Probably the source of just-passé "same-o same-o" (which I used to hear in the Army, late 50s) despite claims that it's from "same-old". -- Carlos Th

Reply

H. S. Teoh <hsteoh@...>