Re: Onomastics and taxonomies
From: | Padraic Brown <pbrown@...> |
Date: | Sunday, March 28, 1999, 19:28 |
On Sat, 27 Mar 1999, Gary Shannon wrote:
>
> Speaking of alphabetizing glossaries I'm writing a computer program for
> editing and maintaining bi-lingual glossaries or dictionaries. (I'm a
> Windows software engineer by trade).
>
> I was wondering if anyone on this list might be interested in having such a
> program (freeware, of course). And if so, what capabilites and features
> would you like to see in it?
>
Personally, if it's possible, I'd like it to be able to easily export to
Word Perfect (because that's what I use!), or other main word processors.
I do like what I see of it, and would in all likelihood try it out, when
finished. Also, would it have limitations as to how many words the
dictionary can have; and how many cross references there can be for any
entry?
Padraic.
> I want to be able to maintain my Tazhi dictionary (about 750 words at the
> moment) more easily. The basic idea is to have one entry in the data base
> from which all appropriate dictionary entries are generated (in text file or
> HTML format.) So if I had and entry like, say
>
> (flat, smooth, level)=glose[adj]{some comment on usage, etc.}
>
> It would produce three entries (alphabetically arranged, of course) in the
> English to Tazhi dictionary and one entry in the Tazhi to English
> dictionary:
>
> flat [adj] - glose (smooth, level){some comment on usage, etc.}
> ....
> level [adj] - glose (smooth, flat){some comment on usage, etc.}
> ...
> ...
> glose [adj] - flat, smooth, level {some comment on usage, etc.}
>
> That way I only have to make changes in one place and all related dictionary
> entries automatically get updated.
>
> Let me know if you have any requests for features, etc.
>
> --gary.
>