Re: OT: Parlez vous Kazakh?
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Monday, May 5, 2003, 19:31 |
Quoting Isaac Penzev <isaacp@...>:
> > Was this Yanalif connected to Turkish's Latin orthography?
>
> I'm not sure it was. I saw just several short phrases written in Qazak
> with
> Latin letters. It doesn't resemble much Turkish, but since it may be
> unambiguously mapped one to another (except of specific sounds), they
> may have
> similar origin or at least, copmposed on the same principles. Old
> Latin
> alphabets of the USSR had lots of strange letters: I'm not sure if all
> of them
> are unicoded. E.g., [M] sound (Turkish dotless i) was written by
> Cyrillic soft
> sign, and in order not to confuse it with letter b (small), they used
> Cyrillic B
> for sound [b]. [G]/[G\] was written with Latin OI etc.
Sounds like a pain to read ...
Don't you tell me that that's a phoneme oscilliating between voiced velar
fricative and voiced uvular stop?
Andreas
Reply