Re: Genitives NPs as Relative Clauses
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Thursday, November 15, 2001, 14:44 |
Christophe Grandsire wrote:
> We'd say: "l'adoption d'Irène par John". The use of an agent complement ("par"
> is the preposition used to include the agent in a passive sentence) as noun
> complement shows that the structure is seen as passive in French:
Interesting! In Early ModE, the regular preposition of the agent was
in fact "of" rather than "by", so that passives and subjective
genitives were in a sense the same thing:
And being warned of God in a dream that they should not return
to Herod, they departed into their own country another way.
(Matt. 2:12, 1611 trans.)
where more modern language would require "warned by God". But in fact
I suppose that "John's adoption of Irene" takes that order because
it is underlyingly SVO.
--
Not to perambulate || John Cowan <jcowan@...>
the corridors || http://www.reutershealth.com
during the hours of repose || http://www.ccil.org/~cowan
in the boots of ascension. \\ Sign in Austrian ski-resort hotel
Reply