Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Question about Romlangs/CeltiConlangs

From:Wesley Parish <wes.parish@...>
Date:Tuesday, August 20, 2002, 10:38
On Tue, 20 Aug 2002 13:49, Padraic Brown wrote:
> --- Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> > > wrote: > > That’s exactly what I am trying to do. But I must > > admit that my history bending > > easily become history violation to make it > > historically acceptible. > > It was never my style to make such a language. Kerno > is almost certainly not "plausible" in that way. I > still admire the attempts, though! > > > I thought Kerno (or Kernu? I have seen both) was > > based rather on Cornish? > > Kernu is an older / alternative spelling. One thing > you'll soon learn about the language is that there is > no One Word One Spelling rule. > > The principal substrate of Kerno is the Old British > language of first century Dumnonia. It is truly a > Romance language, though. As far as its similarities > to Cornish, there are curious similarities. I > understand that the current Kerno orthography is > something of a burlesque on all the modern Cornish > orthographies out there. I haven't studied modern > Cornish, so really couldn't say. Certain aspects of > Cornish culture have influenced the culture of Dunein. > If you read the timeline of Dunein's history, you'll > see some reflexions of "real" Cornish history. Other > lingusitic influences come from Classical Latin, > Spanish, Brithenig, English and of course, French. > > Ouel, ty poz gouethent mais Kerno... > > Il substratum principal le cante Kerno yst ymbasoes en > le cante y Combrow la Dunnonea ny .i. etat. Mais, yst > gouerment un cants Romanethyck. Poz il sew similaritat > li cante "Cornethyck", ay y alchyn enfluencea > interesanz. Gouizdeor-me ke l' ortographea dil Kerno > actual yst yn bourlesquínes di thot y h-orthographes > le "Cornethyck". (Nay me il cant "Cornethyck", ni l' > ystuddiar-el, sich ne pozem me pick perfar.) C' alchyn > lor aspeythes cultural di "Courouaile" avuont > provendes c' un enfluencea do li cultura di Ddûnein. > Si leys ty la linea courant l' historea di la > Prouencea, gouethurast ty ces reflexion l' ysteir di > "Cournouail". Mais enfluences llingwistig sont > gouentyw des ces llingedig: le Latin classick, l' > Yspanithyck, le Brithonyck, le Zoawzen, et tramp curse > le Galles.
Amazing! I can actually read a large amount of Kernu! Evidently my attempts at mushing through Latin, Spanish, Portuguese and Old French have paid off! You are to be congratulated! Keep it up! Wesley Parish P.S. Has anyone done anything on what French Arabic might've turned into had they not been thrown back at the Pyrenees mountains? Or Hispanic if they had not been reconquered? Or Hispanic Arabic if the Reconquest had not turned into an ethnic cleansing of Non-Catholics? I've just taken up Syriac and have been musing, between conlanging for Akhriech, Praleyo, Vheratsho, Nu Shelaisha Venya, and all ...
> > See: > > http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad/phrasebook.html > > for the first few chapters of the Kerno phrasebook. > Good for travellers, but doesn't really give you a > good look at the language. For that, try: > > http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad/guimier.htm > > for a long connected text in Kerno. Mind you, it's in > the old Literary Standard language, not the spoken > language I wrote in above. > > > Jan > > Padraic. > > > ===== > Percumion farfer, ec nasteros em purfelos, polim ed siramet. > -Pomperios Perfurios. > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > HotJobs - Search Thousands of New Jobs > http://www.hotjobs.com
-- Mau e ki, "He aha te mea nui?" You ask, "What is the most important thing?" Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata." I reply, "It is people, it is people, it is people."