Re: Question about Romlangs/CeltiConlangs
From: | Padraic Brown <elemtilas@...> |
Date: | Tuesday, August 20, 2002, 1:49 |
--- Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
wrote:
> Thats exactly what I am trying to do. But I must
> admit that my history bending
> easily become history violation to make it
> historically acceptible.
It was never my style to make such a language. Kerno
is almost certainly not "plausible" in that way. I
still admire the attempts, though!
> I thought Kerno (or Kernu? I have seen both) was
> based rather on Cornish?
Kernu is an older / alternative spelling. One thing
you'll soon learn about the language is that there is
no One Word One Spelling rule.
The principal substrate of Kerno is the Old British
language of first century Dumnonia. It is truly a
Romance language, though. As far as its similarities
to Cornish, there are curious similarities. I
understand that the current Kerno orthography is
something of a burlesque on all the modern Cornish
orthographies out there. I haven't studied modern
Cornish, so really couldn't say. Certain aspects of
Cornish culture have influenced the culture of Dunein.
If you read the timeline of Dunein's history, you'll
see some reflexions of "real" Cornish history. Other
lingusitic influences come from Classical Latin,
Spanish, Brithenig, English and of course, French.
Ouel, ty poz gouethent mais Kerno...
Il substratum principal le cante Kerno yst ymbasoes en
le cante y Combrow la Dunnonea ny .i. etat. Mais, yst
gouerment un cants Romanethyck. Poz il sew similaritat
li cante "Cornethyck", ay y alchyn enfluencea
interesanz. Gouizdeor-me ke l' ortographea dil Kerno
actual yst yn bourlesquínes di thot y h-orthographes
le "Cornethyck". (Nay me il cant "Cornethyck", ni l'
ystuddiar-el, sich ne pozem me pick perfar.) C' alchyn
lor aspeythes cultural di "Courouaile" avuont
provendes c' un enfluencea do li cultura di Ddûnein.
Si leys ty la linea courant l' historea di la
Prouencea, gouethurast ty ces reflexion l' ysteir di
"Cournouail". Mais enfluences llingwistig sont
gouentyw des ces llingedig: le Latin classick, l'
Yspanithyck, le Brithonyck, le Zoawzen, et tramp curse
le Galles.
See:
http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad/phrasebook.html
for the first few chapters of the Kerno phrasebook.
Good for travellers, but doesn't really give you a
good look at the language. For that, try:
http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad/guimier.htm
for a long connected text in Kerno. Mind you, it's in
the old Literary Standard language, not the spoken
language I wrote in above.
> Jan
Padraic.
=====
Percumion farfer, ec nasteros em purfelos, polim ed siramet.
-Pomperios Perfurios.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
HotJobs - Search Thousands of New Jobs
http://www.hotjobs.com
Replies