Re: Trigger language?
From: | Nik Taylor <yonjuuni@...> |
Date: | Friday, January 24, 2003, 5:40 |
Are you aware that you're sending HTML mails? It makes it impossible to
directly reply on some e-mail clients, such as Netscape 4, and I believe
some clients have difficulty even reading them.
James Landau wrote:
> I'm not exactly sure I would translate "anata" as the object --
> shouldn't it be the object of a VERB to be the direct object? "Suki"
> is an adjective in Japanese, meaning "liked".
According to my Languages of Japan book, constructions such as "Taroo ga
Hanako o suki da" (It is Taro who likes Hanako). It's not clear from
the description if this holds true when the first noun is marked with
"wa" (i.e., Taroo wa Hanako o suki da)
> Something that is liked by someone (would likeable be a good
> translation?
I'd use just "liked" or "favored", that is, "As for me, ice cream is
liked" as a verbatim translation of "Boku wa aisukuriimu ga suki da".
But, also, for verbs referring to things like emotions and sensory
perceptions, cases are pretty variable. Modern English says "I like ice
cream", putting the experiencer in the subject and the source of the
feeling in the object, while Old English put the experiencer in the
dative and the source in the nominative (as does Modern Spanish, too).
"Thyncan" (mod. think) also did that, the archaic "methinks" being a
remanent of that.
> In the Romance languages, for instance, you say, "I have hunger" or "I
> have thirst" using a noun and an adjective where in English you
> the words "hungry" and "thirsty" are adjectives.
Uatakassi uses phrases involving _labi_ (give), _gli_ (make), _launi_
(stay, be located) with certain nouns where English would use simple
verbs. Most are pretty transparent, such as "give name" = "to name";
"stay (in) life" = "to live"; "stay (in) satisfaction" = "be
satisfied". Some are idiomatic, such as "give hope" = "help someone in
a difficult situation"; "give path" = "to lead"
> Kankonian does have an adjective as a legitimate part of speech, but
> many English adjectives exist only as stative verbs
In Uatakassi *any* adjective can be made into a stative verb by adding
the prefix sa- (derived from an obsolete verb for "to be"), thus, tika =
old, satika = be old. There are a few stative verbs, too, that have no
adjective equivalent, like _ladikali_ "be hungry, to hunger"; _ianis_
"be important", _plaas_ "be satisfied", _luni_ "be tempting", _vinassi_
"be thirsty, to thirst", _diaa_ "be unaffected", _nasubi_ "be well"
--
"There's no such thing as 'cool'. Everyone's just a big dork or nerd,
you just have to find people who are dorky the same way you are." -
overheard
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTaylor42