Re: Exercise in orthographic aesthetics
From: | Patrick Dunn <tb0pwd1@...> |
Date: | Tuesday, May 9, 2000, 17:46 |
On Tue, 9 May 2000, yl-ruil wrote:
> Acesto es lo missát prezeu ên carashán, cue mezai ali mei caror beis lê percei
> "Conlang". Carashán se vueni de arezui, lo dinyát cue ve conyetes sê lui
> Aredos. Demát ve azisero cue acesto deluojer. Otoi teano, eu vuelo cue ve
> conyettues ên cuo dinyát se-dinyát-zi decca. Se jon conyete, creva-me!
>
> There we go, a text in a hitherto unrevealed language, Carashán. No, you can't
> have a translation yet- I want you to be kind and do me a favour. What
> language do you think this resembles? Can you puzzle it out?
I'd say a romance language. Perhaps Latin. Or maybe Italian, Spanish?
>
> Many thanks,
>
> Dan
>
> ------------------------------------------------------------------
> I chirikleski kul chi perel duvar pe yek than
>
> The droppings of the flying bird never fall twice on the same spot
> ------------------------------------------------------------------
>
---------------------------------------------------------------------
Living your life is a task so difficult,
it has never been attempted before.