Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Kemr + more on ConLand names in translation (was: RE: écagne, [...])

From:And Rosta <a.rosta@...>
Date:Sunday, April 2, 2000, 10:40
Padraic [I can't livagify it, coz I don't know how to pronounce it!]:
> On Sat, 1 Apr 2000, And Rosta wrote: > > >Gzranq Gkhawn (John Cowan): > > > >What is the ungarbled version, and why is it a riddle? > > The ungarbled version is has "g or y" in place of "-gry". I > think the riddle was "There are three words in the English > language that end in g or y; one is 'hungry' the other is > 'angry', and if you're listening I've told you the third. > What is it?" Of course, in normal speech, "g or y" tends > to get pronounced homophonously with "G-R-Y" - the names > of the three letters. Hence the confusion of the original > riddle (the answer of which, of course, is "listening") and > what makes it impossible for anyone who doesn't know how to > gry. :)
I don't understand at all, but your explanation at least convinces me that I don't want to know more!
> >> > Translations of these names into other natlangs and conlangs would be > >> > delightedly received by me... > >> > >> In Brithenig, they are Lleig and Yscyngr /Is'kiNgIr/, I think. > > > >O wow! Can you run through the history of these for me? > > Livagia: > Initial l > ll; agia > eig (actually -aCj > -eiC); apparently > medial -v- disappeared; final -a disappears. The changes would > have taken place over centuries. I wonder if the -g should be > -g'. Of course, I never got any of that Mistarista straight, > and undoubtedly would speak horrible Brithenig if ever I tried.
What's -g'? A palatal? And how did the initial /i/ get lost?
> Scungry:
Actually, the Brithenig would be from _Scungria_. But if _Cambria_ gives _Kemr_ then the outcome would be the same.
> Initial sc- > ysc- (actually init. sC > ysC); u: > y;
Why would it originally have been /u:/ rather than /u/?
> ng is N; > final vowel drops off; -r is syllabic [-@r] or [-er] depending > on dialect, education, etc. > > >I wonder what _Kemr_ is in Livagian. Is _Kemr_ just the normal development > >of _Cambria_? > > Yes. > > >Do other European lgs call _Kemr_ by their local reflex of _Cambria_? > > That's a good question. The Kernow call it Pays Comror (a > reflex of borrowed Kemr); not exactly a reflex of "Cambria", > which would be Cammrea. Dan can tell us what it's called in > Arvorec! It's probably called "Wales" in Saxon. > > >Because of the intrinsically dead character of Livagian, no > >sound changes would have supervened upon the earliest form of the word > >in the language, hence _Gkhambrya_, or conceivably _Kambrya_ (<k> = [k']). > >OTOH, if Kemr and Cambria are felt to be fundamentally different entities, > >so that Kemr is not just modern Cambria, then, given that Lyaco-British > > Cambria is just the Proper Latin for Kemr, as in "X Rex Cambriarum" > style of thing. > > >contacts would have existed during the Romano-British period, though > >dying out during the Dark Ages, the name for Kemr would probably reflect > >the form of the Brithenig name at the time either when Kemr first became > >a nation, if this was not too far into the Dark Ages, or else during the > >late Middle Ages when the sea traffic out of Europe was beginning and > >Lyaco-European contacts were resuming. > > I don't think anyone's done any work on early midieval Brithenig.
If I understand correctly, during the Roman occupation, _Cambria_ denotes roughly what we call Wales, and it was an area relatively resistant to romanization. (Did it also include Cumbria/Cumberland? And Lancashire?) Then after the Anglosaxon settlement the name was generalized to the Romanobritish West of Britain. Or perhaps not so much generalized as reapplied. I still can't work out whether there is a perceived continuity between Cambria and Kemr, or whether it is merely etymological. I'll provisionally assume that the Livagians call Kemr _Gkhambrya_, i.e. 'Cambria'. But what do other European lgs do? Is _Galles_ from _gaul_/_gallia_, or is it from _wales_, with w > gw > g? If the former, then one might suppose that Kemr is named with some form of 'gaul' word rather than with a 'cymru'/ 'cambria' word. In that case, the Livagian name might be something like _Galds_, assuming that the same perceptions motivated the Livagian onomastic as motivated the romance ones. Fascinating! --And.