Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: Kinds of Plurals, and Methods of Indicating Them

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Sunday, June 26, 2005, 9:25
On Jun 26, 2005, at 12:04 PM, Shaul Vardi wrote:
> Geoff wrote: >> 1) a singular form of "hair" would mean that John pulled out >> a specific hair already referred to. >> 2) a plural form of "hair" would mean that John pulled out a >> small number of hairs, or perhaps a handful of his hair. >> 3) a collective form of "hair" would mean that John pulled >> out ALL of his hair. >> Does this help at all? >> I haven't a clue what, if any, natlangs do this sort of thing, though.
> Maybe you were an Arabic speaker in a previous incarnation. This is > exactly how it works in Arabic. Take the word step: > 1) Singular form (IIRC this is sometimes called the "instance" form, > i.e. it refers to one instance of the noun) - darajah. > 2) Plural form - darajat. Eg "there are four steps from our house to > the garden." > 3) Collective form - daraj. Eg "he cleaned the steps."
Aw ohwell, i thought i was being innovative planning on using this for my Semiticonlang! I thought that in natlangs, broken plurals and suffix plurals were mutually exclusive, not occuring in one noun. AÑADEW strikes again, i guess... -Stephen (Steg) 'the creator thought that one language would be enough, but Raven thought differently, and made many.' ~ the bella coola, according to hyde (thanks hanuman! ;) )