Muke wrote:
> > And what the funk is "Rumpelstiltskin" anyway? :-?
> The gnome was horribly mad (I think he might actually have
> exploded) and the princess got to keep her child.
Aha. I must have missed that one when I was little. Or
perhaps my parents spared me that capitalistic male-
chauvinistic propaganda... ;-)
Anyway. So I guess _milimpulaktasin_ besides "beautiful
red bird" also might mean "ugly mad gnome". This leads
to the following homophones:
milim "beautiful" and "ugly"
pulak "red" and "mad"
tasin "bird" and "gnome"
_Milim_ might be a problem :-P but _pulak_ for "red"
and "mad" might be alright. [ Unless of course "mad"
is "purple" and "embarrassed" is "red"... :) ]
||| daniel
Milimpulaktasin milimpulaktasinsip.
"The beautiful red bird turned into an ugly mad gnome."
:-P