Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Rumpelstiltskin (was Re: milimpulaktasin)

From:daniel andreasson <daniel.andreasson@...>
Date:Thursday, May 3, 2001, 12:04
Muke wrote:

> > And what the funk is "Rumpelstiltskin" anyway? :-?
> The gnome was horribly mad (I think he might actually have > exploded) and the princess got to keep her child.
Aha. I must have missed that one when I was little. Or perhaps my parents spared me that capitalistic male- chauvinistic propaganda... ;-) Anyway. So I guess _milimpulaktasin_ besides "beautiful red bird" also might mean "ugly mad gnome". This leads to the following homophones: milim "beautiful" and "ugly" pulak "red" and "mad" tasin "bird" and "gnome" _Milim_ might be a problem :-P but _pulak_ for "red" and "mad" might be alright. [ Unless of course "mad" is "purple" and "embarrassed" is "red"... :) ] ||| daniel Milimpulaktasin milimpulaktasinsip. "The beautiful red bird turned into an ugly mad gnome." :-P

Replies

John Cowan <jcowan@...>
SuomenkieliMaa <suomenkieli@...>
Nik Taylor <fortytwo@...>