Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

What to Call Non-Conlangers (meta-message)

From:Tristan McLeay <conlang@...>
Date:Friday, March 4, 2005, 5:08
A lot of messages in this thread are being sent in the ISO-8859-8-i
text encoding, apparently intended for Hebrew. This is making the text
come out right-aligned with punctuation placed at random. Obviously,
this makes it hard to read, especially when their are masses of
quotation marks and I can't work out where the quotes are.

Could you please stop it? You should normally have a text encoding menu
option somewhere like in View or Edit or Message or something like
that.

--
Tristan "Unicode will be good enough for my hypothetical children, so
it's good enough for me!" McLeay

On 4 Mar 2005, at 1.56 am, Dan Sulani wrote:

> Hi all! > In a recent off-list email to Sally Caves, > I had occasion to mention those who do not > participate in our (well, whatever it is we do --- > art, craft, hobby, etc). > I couldn't come up with an acceptable (to me, > at any rate) term for the collective non-us. > "Non-conlanger" doesn't really do it for me. > So I borrowed a leaf from Harry Potter and called > them "muggles". But that's not it either. (And besides, > that would imply that we conlangers are all wizards > and witches! Well, language-wizards, maybe. ;-) > But still...! ) > Sally thought that we might refer to them as > "avlangers" or "Avvles? (i.e., average users of language)" > Anybody else have any ideas as to what we should call > those who don't create langs? > > > Dan Sulani > -------------------------------------------------------------- > likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a. > > A word is an awesome thing. > > >
-- Tristan.

Reply

Dan Sulani <dansulani@...>Encoding (was Re: What to Call Non-Conlangers (meta-messag)