Re: Reflexive possessives & the like
From: | Dan Jones <yl-ruil@...> |
Date: | Tuesday, May 30, 2000, 21:06 |
Muke Tever escrivi:
>"He1 told him2 the truth about him2's mother."
In Carashán:
Lo azisi lo duetto de la loi madra.
him told3s the truth of the his mother.
Because the verb carries the person ending, a subject pronoun is not
necessary (also, the 3s masculine pronoun has identical subject and direct
object forms). This is quite negative "his mother" could refer to anyone's
mother, not just the object's, except the subject's (see below).
To make it more explicit that it's the addressed's mother who's referred to:
Lo azisi lo duetto de la loi madra de se lue.
Which is the first sentence with "of him(emphatic) tacked on to the end,
with se lue being the emphatic version of lo.
> "He-1 tells him-2 a/the truth about his-1 mother"
Lo azisi lo duetto de la sê madra.
him told3s the truth of the his(reflexive) mother
This one's pretty standard European fare. I like it though, personally,
since it fits my mindset quite neatly.
Dan
-------------------------------------------------------------
Lo deu nu preca êl'aisún necoui. God prays at noone's altar.
Dan Jones: www.geocities.com/yl_ruil/
-------------------------------------------------------------