Re: How to Make Chicken Cacciatore (was: phonetics by guesswork)
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Wednesday, July 21, 2004, 15:57 |
PC> I found for ex a "half closed round vowel" against a
PC> "half open round vowel" (???). (I don't deny that a
PC> difference may exist, although I cannot guess it).
Those descriptions are common, but are an example of poor wording. The
label "half-closed" does not mean "halfway closed"; it means "close to
the halfway point, but on the closed side". Similarly, "half-open"
means "close to the halfway point, but on the open side".
There are 4 main tongue heights (or degrees of open-mouthedness)
recognized by the IPA: call them 1, 2, 3, and 4. Assuming them to be
equidistant, it's clear that none of them represents the midpoint of the
range; that lies between 2 and 3. If 1 is the lower/more open end of
the scale and 4 the higher/more closed end, then 2 is "half-open" and 3
is "half-closed". But the standard terms for those are "open-mid" and
"close-mid", which, while somewhat nonintuitive, are better choices
because they don't sound like synonyms of the half-empty/half-full
variety.
The vowel [E] (which I believe is that in |tête| in the standard French
pronunciation) is an open-mid or "half-open" vowel; [e] ( the last vowel
in words such as |parlez|) is a close-mid or "half-closed" vowel. The
same distinction holds for their rounded counterparts [2] (as in |deux|)
and [9] (as in |neuf|). The primary difference between each pair is how
open your mouth is - moreso for [E] and [9] than for [e] and [2].
-Marcos