Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: irregular conlangs

From:R. Nierse <rnierse@...>
Date:Thursday, October 7, 1999, 7:02
I sent this to Ed directly, but it was meant for the list as well, so her=
e
it is:

> Van: Ed Heil <edheil@...> > Aan: Multiple recipients of list CONLANG <CONLANG@...> > Onderwerp: Re: irregular conlangs > Datum: zaterdag 2 oktober 1999 15:24 >=20 > BTW, they do have mandatory possessives (you must always say "shima, > nima, bima," "my mother, your mother, his/her mother"), but it's just > a prefix and it's extremely regular. They also have different words > for, say, "father," depending on whether you're talking about a male's > father or a female's father.
Something like this also occurs in Isthmus Zapotec: biza?na Pedru 'Pedro's sister' biza?na Maria 'Maria's brother' benda Maria 'Maria's sister' biza?na-be 'his sister / her brother' So how to say 'Pedro's brother?' Palantla Chinantec has different sets of numbers, depending on the counte= d word(s) being animate or inanimate: animate inanimate 1. ha k=EBw 2. o t=F5 3. =FA ?n=EFw=20 -> t=F5 Ni=ED 'two metal objects' =FA z=EFy 'three dogs' I think of incorporating somthing like this in Gbw=EC=E0 too. I heard of Javanese having different words for people with a higher degre= e of social status. Anyone knows something more about that?