Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: irregular conlangs

From:Irina Rempt-Drijfhout <ira@...>
Date:Thursday, October 7, 1999, 7:21
On Thu, 7 Oct 1999, R. Nierse wrote:

> Something like this also occurs in Isthmus Zapotec: > biza?na Pedru 'Pedro's sister' > biza?na Maria 'Maria's brother' > benda Maria 'Maria's sister' > biza?na-be 'his sister / her brother' > > So how to say 'Pedro's brother?'
Probably 'benda Pedru' - 'benda' seems to mean "sibling of one's own sex". Is 'benda-be' "his brother / her sister" ? Irina Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay. (myself) (English) (Nederlands)