Re: 'farscape' curse words
From: | Anton Sherwood <bronto@...> |
Date: | Sunday, December 2, 2001, 4:50 |
nicole dobrowolski wrote:
> well now that i think about it it really just means frell...
> because if there were an english translation crichton's
> translator microbes would be taking care of it :)...
unless they were designed by prudes ... or nerds who thought, "hey,
there are never enough cusswords - let's leave them out, and that way
we'll learn lots of cusswords in other languages!"
--
Anton Sherwood -- http://www.ogre.nu/