Re: Breton (WAS: first try at conlanging)
From: | erwan ar skoul <erwan.arskoul@...> |
Date: | Tuesday, January 8, 2002, 11:32 |
Elliott Lash a écrit :
> Surely you meant: Er, ya.
> Actually, I just had an epiphany last night. In Breton the word for yes is Ya. Now,
> this might be taken immediately as a Germanic Loan word (c.f. German Ja,
> English Yeah, so forth). But then again, maybe it's a Celtic Cognate of this
> word. I say this because it also appears in Welsh: ie "yes" (only used in
> some circumstances). Or maybe we're just dealing with one loan word, borrowed
> from the Anglo-Saxons, and then brought to France by the
> Bretons...hmm..wonders.
>
I doubt it purely germanic loanwords (that is not passed down by French) are few
in Breton and the use of ya does not parallel yes or ja. It is used only to
affirmatively answer affirmative questions
Reply