Re: c-curl
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Tuesday, July 17, 2001, 8:41 |
En réponse à Bart Coppens <ConLang@...>:
> Now I'm confused. I always learned in French of 'c-cédille' wwritten as
> ç,
> before an 'a' 'o' or 'u', indicating the c should be pronounced as s
> instead of k. Or am I just getting confused by these terms?
>
You're just confusing French with the IPA :)) . In French indeed, c-cedilla 'ç'
is /s/ before a, o or u. But in the IPA, the same symbol is used for the
voiceless palatal fricative /C/ (the "ich-laut" of German). And in IPA, you also
have a c-curl, indicating a voiceless alveolo-palatal fricative (halfway between
/s/ and /C/).
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr