Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Beginning a translation

From:Mark P. Line <mark@...>
Date:Friday, July 9, 2004, 19:21
Roger Mills said:
> > However by > merest coincidence, I recently began a Kash translation of a Brecht/Weill > song, "Matrosen Tango" ('Sailors' Tango' from "Happy End"). So far, only 2 > lines....
That seems way too tedious for me. I think what I'll do is pick a song, plug in suitably conlangy phoneme sequences for the lyrics, *then* figure out the grammar and lexis to, umm, account for those lyrics. Lessee... To the tune of "Saints": Adubla fan... Adubla fan... Adubla fan stirmostan re... Ba kyrmedustta gra plestaren, Dubla fan stirmostan re! (I'll leave the grammar/lexis thingy to others.) -- Mark