Re: Namyuan (was RE: schedule)
|From:||James Campbell <james@...>|
|Date:||Monday, March 27, 2000, 7:13|
anda un naliu [And wrote:]
> There is absolutely nothing on the web.
So I found. Shame.
> I do have an old translation of the Babel Text in Namyuan, with IIRC,
> renditions in standard orthography, in rough and ready phonemicrepresentation
> and in broad phonetic transcription. At the time I made it, four yearsago, I
> think, I had the creator's permission to post it Conlang. Maybe I shouldpost
> it, though these days, unlike in days of yore, there is on Conlang nodearth
> of text written in conlangs. At any rate, I'll try to remember to copy itoff
> my other home's PC & post it hither.
That would be of great interest. I have difficulty in persuading my conlangs
to be anything but regular and predictable in their spelling and
firstname.lastname@example.org James Campbell Zeugma--Our Life Is Design www.zolid.com