Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Weekly vocab #3

From:Muke Tever <alrivera@...>
Date:Saturday, April 20, 2002, 14:28
From: "Aidan Grey" <grey@...>
> Brought to you by D (for doctor) and possessive pronouns. > > Vocab: > > 1. doctor / healer
meighe /meIX/ "doctor" noudrighe /"nu:.drIX/ "nurse"
> 2. medicine
meigijn /"meI.Ci:n/ "medication" meigijnes /"meI.Ci:.n@/ "medical arts"
> 3. ear
origle /O"ri.Xl=/ (oreille?)
> 4. eye
ogle /"O.Xl=/ (oille?)
> 5. friend
amighe /"A.mi:X/
> 6. itch and/or scratch
oh dear... picuur /"pI.ky:r/ "an itch" picaar /"pI.kA:r/ "to itch"
> 7. hurt / pain (the verb ... or not)
doluur /"dO.ly:r/ "pain" dolijr /"dO.li:r/ "to hurt (intr.)"
> 8. diagnosis
diaghnostiche /djAX"nO.ti:k/ "diagnosis" diaghnosticaar /djAX"nO.ti.kA:r/ "to diagnose"
> 9. cure / heal
curaar /"kY.rA:r/
> 10. ill
enfirm /"En.fIrm/
> Context: > > 1. She is my doctor.
El màlieer êt meu meighe. the woman is my doctor /El "ma.LE:r Eht m2 meIX/
> 2. _That_ is _my_ medicine, and _this_ is yours.
Et meigijn _aille_ êt el meu, e _it_ êt el teu. that medicine there is the mine and that is the yours /Et "meI.Ci:n a:L Eht El m2 E it Eht El t2/
> 3. She looked in their ears.
El mirave seus origles. she examined their ears /El "mI.rA:f s9h O"ri.XlV/
> 4. She looked in (or tested, or..) her (someone else's) eye.
El mirave el ogle d'el màlieer she examined the eye of-the woman /El "mI.rA:f El "O.Xl= dEl "ma.LE:r/
> 5. Our friends are ill.
Nuîtres amighes sont enfirmes. our friends are ill /"nVH.trV "A.mi.XV sOnt "En.fIr.mV/
> 6. His scratch (the one on him) is worse than his scratch (the one he > caused on someone else unspecified).
Aiiie...
> 7. Do y'all's heads hurt? / Do you guys have headaches?
Duilint vuîtres ciàbiles? hurt your heads /"dVH.lInt "fVH.trV "Ca.bi.lV/
> 8. His diagnosis (that he gave) is that she will get better.
Seu diaghnostiche êt qu'el màlieer s'cure. his diagnosis is that-the woman cure-MID /s2 djAX"nO.ti:k Eht kEl "ma.LE:r sky:r/
> 9. His diagnosis (for the disease he has) has a cure.
El diaghnostiche êt qu'el êt curaul. the diagnosis is that-he/it is curable /El djAX"nO.ti:k Eht kEl Et "kY.ro:l/
> 9a. She will cure my friends.
El curarai meus amighes. she will-cure my-PL friends /El kY"rA.rAj m9h "A.mi.XV/
> 10. I am not ill anymore.
Ja yeu n'êt enfirm. already I am-not ill /xA j2 nEht "En.fIrm/ Eeek... *Muke!