Re: Just a Little Taste of Judean (Part 2)
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Sunday, April 11, 1999, 20:45 |
Josh Roth wrote:
> Well, one of the Hebrew (Aramaic?) plural endings is -im, so the speakers
> could have easily been influenced by that, I think. That would be a good
> enough rationalization, no?
Hmmm ... *maybe*, but from what I know of historical linguistics, that
doesn't seem too likely. By the time the Romans got to Judea, they were
probably pronouncing those endings as /a:ru/ and /o:ru/. If it's true
that they were saying /a:ru~/ and /o:ru~/, then it might be conceivable
that the nasalization would be replaced by a nasal consonant, -m being
especially chosen by the influence of -im, MAYBE.
--
"It's bad manners to talk about ropes in the house of a man whose father
was hanged." - Irish proverb
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html
ICQ: 18656696
AIM Screen-name: NikTailor