Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Question: 'mperie' < lat. 'imperium'

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Tuesday, February 27, 2007, 10:10
On 2/27/07, Henrik Theiling <ht@...> wrote:
> My question is: how would the syllable structure most likely behave? > Will 'mperie' be two syllables: /mpe.rje/ ({i} in {ie} looses one > syllable anyway, that's not my question)? Or will it be three: > /m=.pe.rje/? What this be different if the nasal stems from the previous > word as in 'n'Talie': /n=.ta.lje/ or /nta.lje/?
I would expect a separate syllable in both cases. My question would rather be whether the separate syllable is a pure nasal or whether it gets a weak prothetic vowel.
> And if a vowel precedes a word with an initial nasal+stop, will the > nasal be moved to the previous syllable: 'ku mperie' /kum.pe.rje/ or > /ku.mpe.rje/ or /ku.m=.pe.rje/? The decision is influential since > open and closed syllables select different vowel allophones: > > /kum.pe.rje/ = [kUm.pe:.rje:] > /ku.mpe.rje/ = [ku:.mpe:.rje:] > /ku.m=.pe.rje/ = [ku:.m=.pe:.rje:]
That's a good question. I was trying to think of what the case is in Maltese, which has words with a similar structure, e.g. ndirizz "address"; in the definite form, it becomes l-indirizz with an extra -i-. I _think_ that the n- in ndirizz is a separate syllable and that it might even have a slight "i" in front of it (and there are words which take an initial i- when following a word ending in consonant but don't when following a word ending in vowel -- for example, (i)nkiteb "it was written", where you might have "jew inkiteb" (or it was written) but "u nkiteb" (and it was written), if I am not mistaken). However, I'm not sure of the rules and don't have books handy. Also, the case of things such as skola/l-iskola "(the) school" make it less straightforward to assume that the initial letter is a separate syllable: I imagine those two words are syllabified sko.la and lis.ko.la, respectively. I've asked my informant for clarification :)
> I don't know what has happened in Sicilian. I only see that they > *write* initial nasals -- I have never heard it, nor have I seen any > descriptions of this level of detail. So if you know more, please > share!
I wish I knew more about Maltese; a fair number of words with the properties you describe were borrowed from Sicilian. (Now I also know what the Italian language is "it-Taljan" in Maltese; I had wondered where the initial i had gone, and didn't know this about Sicilian.) Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>

Reply

Philip Newton <philip.newton@...>