Re: Interjections
From: | Pascal A. Kramm <pkramm@...> |
Date: | Saturday, January 8, 2005, 22:39 |
On Thu, 6 Jan 2005 22:14:04 -0000, caeruleancentaur
<caeruleancentaur@...> wrote:
>I was working on my Senyecan vocabulary today (my favorite part of
>conlanging) and I came upon some of the interjections. I wondered
>who else might have some interjections in their conlang. I'm
>wondering if different emotions call forth similar phonemes, e.g., is
>pain always "ow"?
Certainly not. e.g. Japanese uses "itai" (a and i pronounced separately)
>These are the Senyecan interjections I've discovered so far:
>
>áa, excl. of pleasure or admiration.
ah!
>aaí, excl. of wonder or surprise.
hah?
>ái, excl. of disapproval or sarcasm: soon, then, apparently.
e-eh, meaning "no way" or "no, you don't".
>aláá, hello.
hei
>áu, excl. of pain, confusion, or anger.
au (pain only), heh? (confusion), arg! (anger)
>eenó, behold.
sefni! (look!)
>eú, excl. of joy.
>eÿó, excl. to get attention, hey there.
he!
>licöó, by the way. (from the verb lícöa, to leave behind)
ufrichan
>tu' mumumélða, please, lit. I beg you.
eicha
>núu, now, well now, well then, let's see now, hmmmmm.
je, hmmm
>nuu, ummm; the Spanish este.
emmm
>yú, excl. of joy.
jea!
>yáá, excl. of contempt or disgust, ha!
ihh, ichit!
>mun ðélqa, thank you, lit., I am obliged.
dak
--
Pascal A. Kramm, author of:
Chatiga: http://www.choton.org/chatiga/
Choton: http://www.choton.org
Ichwara Prana: http://www.choton.org/ichwara/
Skälansk: http://www.choton.org/sk/
Advanced English: http://www.choton.org/ae/
Reply