Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: More Þrjótran

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Monday, April 17, 2006, 17:20
Andreas Johansson skrev:
> Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>: > > >>Henrik Theiling skrev: > > >>>This is a good idea, I think I will adopt this. (BTW, I >>>perceive Icelandic long /E/ as [e:E)] for the speakers I >>>heard.) >> >>That's quite possible. The same type of realization is >>AFAIK the rule in Faroese and common in Swedish and Norwegian >>too, e.g. in the speech of yours truly, at least in closed >>syllables -- I have long /i/ [i:e], long /e/ [e:E] and >>long /E/ [E:e]. Go figure out the rule! :-) > > > Heretic! High long Swedish vowels should have a consonantal offglide! > > In other words, my /i:/ tends to [i:j] or something like that. > > Andreas > >
Mine too, in open syllables. BTW I don't speak Swedish, ever: I speak Orustebos or Gothenburgish -- at the very extreme Gothenburgish with Swedified vocabulary and random occurrences of retroflex consonants... -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se "Maybe" is a strange word. When mum or dad says it it means "yes", but when my big brothers say it it means "no"! (Philip Jonsson jr, age 7)