Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: For translation: A story about strawberries

From:Pablo Flores <fflores@...>
Date:Saturday, February 20, 1999, 1:51
Adam Walker <dreamertwo@...> wrote:
> Conlangers, >=20 > Someone over on the ENFP (my MBTI type) list posted this and I thought > it might make a fun (if sorta long) translation exercise. Anyone want > to have a go at it?? >=20 > >The Origin Of The Strawberry > > As told by Rogers Clinch/Western Band Cherokee
As promised, here's the Drasele'q translation. " =3D diaresis (front vowel) ' =3D accute (stressed) ` =3D grave (long) ^ =3D circumflex (long stressed) Default stress: over penult. * * * * * * * * * * * * * * * * U"tha'rokles nerranain A"mol notas qamp dhrithu"r mu"l aru"eq mu"nt ren, mu"nt ke`m, klivu"eq ba'itakarsen bu"rth, taus=20 nanu"'ftotsu"aq ke`m ta`nu"'ftotsu"aq mi glaivu"aq mi lif ken ki`rrag nevalu"`n tresu"aq. Gentu"n rathqamp rrevelu"aq eodnien thundnen kerrn, tadh=20 onil farnualu"aq kerr taus na thondos, na kianos, stena su fnana frarrosailu"aq, mu"l funil funil=20 rrosailu"aq taus trestel menu"aq. Gentu"n murs me`f farbu'n sigu"fu"enq, mi a"mtresu"aq ren ken trestn, anth enile'ptaksotsel porr, abbrampa`n pon ne`th. Mi tha"n ken nanu"var u"mol me'nenu"aq, soldrel dorbu'n mattresu"aq, soldrel farbu'n tresu"aq=20 ke`m. Nafik murs me`bes lua`m ba'istivu"r aru"eq kerr, mi doikt aru"eq a"d doik enda'tsotu"eq bu"rth. Funtel rredn me`bu"r qamp gevvadhu"aq Bais domp=20 klivu"aq vuosuvan mi nef huna'iloste`n afge'nenu"eq, gentel Rrinkalqan thundnu"at pod, folu"aq porr mi=20 qogu"aq mu"ntel renn mi lonu"aq, "Grun tha'lmoru"r ketre's fanth ke`m?" I bu`rth mura^n, keturu"aq porr kerrn; i donth bu`r fraladhdat. Buru"aq porr, "Ge`n ta, ken tha'lmoru"r dorbu'n=20 mattre'sterev bru`n sa'rnelu"r tres kerr." Taus lonu"aq Rrinkalqan porrn, "=C4t, na grud b eodai, en grud odhek dorbu'n harav kerr, bru`n fremp farbu'n fraba'itakaraser giadhn, bru`n soldrel lif grud farbu'n qualneva'laqai? Taus durgu"aq mu"ntel ren, "Gim ta". =C4t, fun ke`m treste`n saq Rrinkalqan taus klivu"aq endhilden okles ne`tthn famp qrevut bu"tth, u"mol=20 domp frathu"e'nq bu"tth tadh. =DCmol mu"l farnualu"aq=20 kerr bu"rthn mi sonin menu"aq tresu"aq. Klivu"aq trestu"r endhilden porr on ma`sst i gi`s gu"fek bu"tth, then=20 matlo'kalma`s, [persimmon], pu"ltam, taus murarsel=20 prantelth. =DCmol domp farnualu"aq kerr mi na thondos,=20 na kianos, stena su fnana frarrosailu"aq; mu"l sonin anth, mende`n trestu"aq. =C4t, vu"stel fun kerr saq porr taus endhilu"aq rront=20 sla`m, on bu"n ba"kkres dru`rth i u"tha'rokloth anth.=20 Taus qgemp treste`n dra'sasu"aq, tha"n ken nanu"var=20 klivu"aq fidhden fanth huplensu"l u"tha'roklonth mi=20 ken sailu"r tha"thtil la'dhadhu"aq. Fu"lu"aq mi fnana=20 rrosailu"aq, taus nailu"aq donth qgastel qail oklonth,=20 dimlu"l gatenkth, tamal si`nthn, mi na kerr ka'ldotu"aq=20 gentu"n murs me`f frarima'ltu"anq. Rin gra`n qu"aq,=20 a"per anth, ku"rsedu"aq taus klivu"aq qgulalden fanth=20 oklonth, mi tentiaru"aq kerr glu"rrek niasek bu"rth, ga'dainerg anth. Imalu"aq rath i bu"rthn. Suek ken va`r nef rrosailu"aq, mi nef qorsil nef mannailu"aq kerr rro'vovu"aq ken ki`rrag. Imalu"aq rath i bu"rthn taus=20 klivu"aq ken u"tharu"r ba"kku"aq rin porr arsien eoddrefar. =C4per anth, ilnavu"aq okloth i i'danqan mi edhratu"aq mi=20 klivu"aq rroina porr tresten. Mi famp-domp-qamp mevu"aq vel donth okloth mu"nt oklon taus qgemp treste`n kerr imalu"aq=20 bu"rrn, mi domp qamp gu"fu"aq, soldrel domp pongnil ta`soldrel funsa'q, a"t vu"stel soldrel dorbu'n matsa'q, soldrel farbu'n sa'enaq. Nef arse`n pod nailu"aq ken ki`rrag rro'vovu"aq kerr taus rin kerr arsien funsa'q. Tenrrosailu"l bu"n qanth gentel ken idnu"r rrosailu"aq ke`m, m u"maru"aq mu"l mu"nt okal. Ken ki^rrages=20 meru"r enaru"aq kerr anthn. =C4per anth, lift u"tha'rokal dorsa'q o'lmonu"r mebamp arut siaron. Mebamp qek u"tha'rokloth n onth ba"ldavon, anth qgrafut tu'rserut a"d a"nd. Be rrosailer u"tha'roklon, tentiarer ausu"r arek=20 parrnonth, mi farbu'n qgrafut la'dhderut turn. I pra'ntelhadh, burek turek ku"ra'thn, tadh fremp fragenek bu"rrn. Qgrafut=20 ge'nterut sian turn. Ge`n mebamp fa'ftursel Tierokies o'lmaru"r, ta`na'ilaser ladh ke`m nia'snampal rent u"tha'rokloth i o`pqann. Mi rathqamp be rin ken ki`rrag ba'itakar, framenaqai kerr bu"rrn. Anu"ftru"r=20 sa"qai, me'vaqai u"tha'rokloth donth o`pqann taus kli'vaqai=20 imalten bu"rthn, anth qgemp nalo'stot. Mi qamp sinalo'stotaqai,=20 gentel edhra'taqai mi me'vaqai vel donth okloth mu"nt oklon,=20 qge'daqai ken ki`rrag taus pon meru"r ena'raqai, mi emba"lda'vaqai=20 porrn i durgur mu"ntel ren na Rrinkalqan nerranru"r gu"fu"aq bu"d. * * * * * * * * * * * * * * * * I left "persimmon" like that because I don't have a clue what it is -- the dictionary definition doesn't even have an illustration. As for the fruits' names, there's the bare root _pu"ltam_ for "plum", while the others are=20 compounds: matlo'kalma`s =3D matal + okal + ma`s, "round berry tree" from matlokal =3D "round berry" =3D "cherry". u"tha'rokal =3D u"tha'r + okal, "heart berry" =3D "strawberry" (because it's heart-shaped). The word _okal_ itself means "berry, soft fruit", and the root tends to change to OKL(O) when inflections are added; the original root was /'o.ka.lo/. So okal, plural okloth, accusative plural oklonth, singular genitive okles, plural genitive o'klothes. Those who may want the original version (in 8-bit ANSI), I can send them the file as 8-bit (if their mail program and server don't corrupt it) or UUE-coded. I could also add an interlinear translation -- which I'm probably going to anyway. --Pablo Flores