Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: winter quote

From:Josh Roth <fuscian@...>
Date:Sunday, March 21, 1999, 5:31
In a message dated 3/9/1999 10:34:25 PM, mpearson@UCLA.EDU writes:

>On Tue, 9 Mar 1999, Sally Caves wrote: > >> Tenuo al aittear; kraiko al ofykya; edrime al imuif. >> "My name is winter. Cessation is my business. My gift, sleep." > >This has a nice rhythm to it when translated into Tokana: > > > Mai taksa ia tuhsa, > imai iala uatapi > te uthimma muelhapi > > >Mai taksa ia tuhsa, imai iala uatapi, >me-Abs be-called Quot winter me-Dat be-responsible stopping > >te uthimma muelhapi. >the-Abs gift-my sleeping
These are both so beautiful that even though I've been in Lurkland for so = long (anyone remember me?) I just had to translate this into Eloshtan. Hmmm.....well this is pretty short: Novopsom, najactom, mosaram. Novopsom=3DNovo + pso + m snow time I (am) Najactom=3DNaja + cto + m stop cause I Mosaram=3DMosa + ra + m sleep give I Eloshtan is not really polysynthetic=97just with some words. I could trans= late the poem more literally I guess, but I like how it sounds this way. I've h= ad a hard time writing poems in Eloshtan. Many words are long, and there's vowe= l harmony, and stress is always on the first syllable. BTW, I will be updating my web pages very soon (like maybe tomorrow). (http://members.aol.com/fuscian) There's a pronounciation guide there, in = case you're wondering how to pronounce the above=97it's probably not how you th= ink. Bye for now, I'll try to keep up with this list more in the future! :-) Josh