Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Babel text in Southern Brish (was: Re: Babel text in Spanzhol

From:And Rosta <a.rosta@...>
Date:Monday, April 5, 2004, 17:10
John Cowan:
> Shfanzhol is a language of North America about 1000 years from now. > This is not the final version. Orthography is ad hoc, Spanish > mostly, but h sh zh dzh are [h] [S] [Z] [dZ], v is labio-dental.
> Comments? Obvious blunders? There will be changes in syntax and > vocabulary to come.
Since I don't know Spanish, I couldn't make out much of it, save for the odd word such as "SHENZHOL" (and the sound changes they exemplify. Below I give the King James Babel text in phonemic representation as read in Southern Brish (because the syntax and lexis of Brish is much less well researched by me than the phonology). Southern Brish is spoken in most of England, except for the North, around 2500 CE. (NB I can't work out how to remove the dickhead hyperlinks Outlook Express automatically inserts.) And the whole earth was of one language. n djow @t z wan lENgZ As they journeyed from the east they found a plain in the land of Shinar and they dwelt there. Ez dj Z@njz Sm dj@js dj fEn plejn in dlEn SinO n dj Zaw de And they said to each other Go to, let us make brick and burn them thoroughly. n dj sez SiSad gej s@j le s mej bri n b@n m talj And they had brick for stone and slime they had for mortar. n dj Ez bri f sejn n slOm dj Ez f mo And they said Go to, let us build us a city and a tower whose top may reach unto heaven n dj sez gej s@j le s byz s s@j n sE h@jz sO mej r@jS ans hawn and let us make us a name lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. n le s mej s nejm les w bj skEz bruz pOn tfejs djow @t And the Lord came down to see the city and the tower which the children of men builded. n dluz kejm zEn s@j ts@j n tsE wiS tSyZn men byzz And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; n dluz sez bjowz dp@jpw z wan n dj aw u wan lENgZ and this they begin to do: n dis dj bgin z@j and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. n naw natn y bj Sejnz Sm m wiS dj aw mEZnz z@j Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. gej s@j le s gej zEn n de kNfEn de lENgZ d dj mej nO nsEn wanadz sp@jS So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: s dluz skEz m bruz Sm dens pOn tfejs u dj@t and they left off to build the city. n dj le O sbyz ts@j Therefore is the name of it called Babel; defo z dnejm j kuz baw because the LORD did there confound the language of all the earth: kz dluz z de kNfEn dlENgZ u dj@t and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. n Sm dens z dluz skE m bruz pOn tfejs u dj@t --And.