Re: Tongue in cheek emoticon? (was: Re: [CONLANG] Pequeno (was Re: Pilovese in the Romance Language Family))
From: | Benct Philip Jonsson <melroch@...> |
Date: | Saturday, April 12, 2008, 6:56 |
Actually most emoticon listings give :-J for 'tongue in cheek', with
-) and :-? as runners-up. As can be seen from the Wikipedia article
"Emoticon" -) has a venerable history as a kind of proto-emoticon. :-?
to me suggests 'puzzled, wondering', but :-J best suggests 'half
serious, half mischievous'. IMHO it eventually boils down to agreeing
to use **something** for 'tung-in cheek' on this list, since some
members feel the need.
/BP
2008/4/11, Kelly Drinkwater <mizunomi@...>:
> I rather like both :-J and :-'), but I'd use them in different
> situations -- the latter when something is just funny, the former when
> something is ha ha only serious.
>
>
> On Thu, Apr 10, 2008 at 12:53 PM, Eldin Raigmore
> <eldin_raigmore@...> wrote:
> > On Thu, 10 Apr 2008 08:58:08 +0200, Benct Philip Jonsson
> > <bpj@...> wrote:
> > >On 10.4.2008 Scotto Hlad wrote:
> > >>My tongue was firmly planted deeply in my cheek for which
> > >>we have no emoticon.
> > >What about :-J ?
> > >/BP
> >
> > I thought
> > :-,)
> > or
> > :-),
> > or
> > :-')
> > or
> > :-)'
> > were the "tongue-in-cheek" eomoticons.
> >
> > Probably
> > :-')
> > is best.
> >
>
--
/ BP