Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Adapting non-Latin scripts

From:Tristan Alexander McLeay <conlang@...>
Date:Sunday, July 16, 2006, 9:12
On 16/07/06, Paul Bennett <paul-bennett@...> wrote:
> On Sat, 15 Jul 2006 20:38:01 -0400, Abrigon <abrigon@...> wrote: > > > [The IPA] was designed to signify sounds but not to be hand written, > > with any speed.. > > The 1849 version of the IPA had a cursive form. In the morning, I may well > scan and post a copy. It's relatively straightforward, given an > understanding of 19th century cursive, which is at least easier on the eye > than anything much older.
The Wikipedia article on the history of the IPA says the first version was 1887? (is it a predecessor phonetic alphabet?). I would be interested in seeing it nevertheless. (Incidentally, it says the IPA was originally founded with the name "Dhi Fonètik Tîcerz' Asóciécon" which is an interesting because it uses "c" for both /tS/ and for /S/. I've also seen a something on African orthographies from about a century ago, I think, which used IPA glyphs. It had capital and lowercase forms (all of which are in Unicode), as well as cursive forms (incl. cursive capital letters). Personally I find that style of cursive hard enough to read when it's only using the standard 26*2 A-Za-z, without creating extras for postalveolar consonants and so forth, but often the cursive capital letter was clearly based on something different from the print capital letter. -- Tristan

Reply

Paul Bennett <paul-bennett@...>