Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: How to evaluate a conlang

From:Remi Villatel <maxilys@...>
Date:Wednesday, September 28, 2005, 23:15
João Ricardo de Mendonça wrote:

> How do you evaluate a conlang? How do you define a "good" or a "bad" > conlang? I understand this is a personal criteria, so I'm not looking > for a definitive answer. I just wanted to know other people's opinions > on this.
I don't think there's any objective way to evaluate a conlang, that would be like trying to use a ruler to measure poetry. So, it's only my very subjective opinion. First, to be "good", a conlang must be original. I find re-working somebody else's conlang very insulting for the original author. Second, I look at the sounds. I always give bad grades to conlang which mimic english soundings and orthography. There are so many of them that it's getting boring. Apart from that, I don't care much about the phonology. There's always something you would change. I however always give a good grade for the unexpected, like one or two letters with unexpected sounds assigned to them. If the orthography is too complex, I totally disregard it to go the next step. Third, the grammar. I dislike Euro-clones, natlang clones and elfic clones. I prefer more exotic features. I give my better grades to conlangs totally devoided of one common class of words --any kind-- or, at least, which have strange ways around one class. Of course, some coherency makes a "good" conlang so I prefer regular conlangs i.e. without too many grammatical exceptions. Fourth, the grammar again. I qualify as "good" a conlang that is hard to translate without loosing half of its subtleties. That's what happens with natlangs. A translator doesn't translate, he/she re-writes with words from L2 what he/she reads in L1... if you see what I mean. Well, I think that your question will teach you more about the psychology of the conlangers of the list than about what is a "good" or a "bad" conlang. ;-) Hope it helps but don't think so, -- ================== Remi Villatel maxilys_@_tele2.fr ==================

Reply

João Ricardo de Mendonça <somnicorvus@...>