Re: YAEPT: track
From: | Benct Philip Jonsson <bpjonsson@...> |
Date: | Tuesday, June 13, 2006, 18:57 |
Andreas Johansson skrev:
>>Swedish like English has very various realizations of
>>/r/ in different lects. I don't know if those who
>>have [z`] for /r/ have [d`z`] and [t`s`] for /dr/
>>and /tr/, but it wouldn't surprise me.
>
>
> I've got a [z`] allophone for /r/, but it doesn't show up in this particular
> position - the clusters are [tr`_0] and [dr`], the flaps/taps turning to trills
> in careful speech.
>
> However, I've seen [tz`] in transcriptions of Mälaren Valley regiolect - I
> strongly suspect this is sloppy transcription for [t`s`] (I'm tempted to write
> [tz`_0], because my [z`] does, for whatever reason, not have exactly the same
> point of articulation as [s`] (for /rs/), but I shouldn't assume this is
> necessarily more than an idiosyncrasy of mine).
Possibly your /r/ [r\`].
>>Interestingly there is a tendency among young,
>>mostly female, Swedish speakers to insert a
>>[@]-ish sound in Cr and Cv combinations,
>>so that you get [t_h@r\e:] for _tre_ '3' and
>>[t_h@v\o:] for _två_ '2'. It surely is most
>>noticeable in those two words, but probably only
>>because they are often said in isolation --
>>("How many potatoes do you want?"). Maybe
>>Swedish won't have any Cr and Cv combinations
>>a hundred years from now!
>
>
> Daniel Andreasson wrote some posts about this phenomenon years ago. However, he
> transcribed the sound as [e], eg. [t_he'r\e:].
Brobably because there is no /@/ in Swedish, though
some have [@\] for unstressed /e/, and I suspect that
is the sound actually heard in this pronunciation.
FWIW I hear [t_h8'v\o:] as often as not, when I hear
this phenomenon.
Anyway good to know I'm not the only one to notice this!
As you know I'm usually extremely laissez faire when it
comes to pronunciation, but I really hope this one won't
spread! As a rule I'm allergic to the 'Bimbo Swedish'
of which it's a part.
--
/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot
(Max Weinreich)
Reply