Re: My new conlang
From: | Christian Thalmann <cinga@...> |
Date: | Thursday, December 13, 2001, 12:48 |
--- In conlang@y..., Adam Walker <dreamertwo@H...> wrote:
> >How would you translate: "He went to the store"? "He went. To the store
> >went"?
>
> He store went-to was-arrived-at.
So "he" is the subject of "went-to" and "store" is the subject of
"was-arrived-at"? Pretty spiffy. =)
Though "He went-to, store was-arrived-at" would be a bit more analysable to
us poor IE-biased minds. ;-)
I was imagining something along the lines of "He to-the-store-went";
basically, that you could construct verbs to contain all of the complement
information.
-- Christian Thalmann
--
GMX - Die Kommunikationsplattform im Internet.
http://www.gmx.net