Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Noun and noun or noun

From:Joshua Shinavier <ajshinav@...>
Date:Wednesday, May 19, 1999, 9:16
> "From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html" wrote: > > How do your conlangs deal with definite, abstract, collective, etc. nou=
ns ?
>=20 > Using my alternate, more phonemic, orthography > Collective: paci- (usually gender 7, but not always), e.g., wapacisaga' > =3D story (lit. "collection of words"), pipacisani' =3D village (sani' =
=3D
> house), pipacicani' =3D life (concrete, lit. "collection of years")
I've always seen "collective plurals" used like this to build new words, like Arove"n's -e"ad suffix. Are there any other conlangs which also make a collective/separative distinction with the actual plural? e.g. "I looked at the houses (C)" =3D I looked and saw the houses, all of t= hem. "I looked at the houses (S)" =3D I looked at the one house, and (then) I looked at the other house, etc. (for instance, if the houses in question are across the city from each other and must be looked at individually).
> Abstract: suffix -la', e.g., yawinna', death (from yawi'n, "die") > -la' is a strange suffix, with morphophonemic weirdnesses. In Old W., > it caused stress to shift one syllable rightward. Plus, the l and any > preceding consonant underwent metathesis, and l+consonant became > geminate consonants. Thus, Old W. qihaquhe'n (to rest; used > euphemistically for "die") became yawi'n (loss of /h/ and /q/, merging > of /i/ and /e/), while qihaquhenla' (rest) became qihaquhelna' then > qihaquhenna' then finally pyawinna' (with the addition of the gender 7 > prefix) > > There are a number of pairs of "abstract" and "concrete" words > translated as the same thing in English, for instance, pipacicani' is a > concrete word meaning "life", that is, an individual life, as in "3000 > lives were lost in the attack" or "he loved her for all his life", while > wakassa' is "life" in the abstract, as in "life and death".
Biological life (a process or description) and subjective life (an abstract idea, or "construct" (conceptual structure; a network of ideas as such) in my lingo. Is there a noun counterpart for yawi'n -- death as the end of physical life, or a verb counterpart "live" for pipacicani' -- to be alive? Josh _/_/ _/_/ _/_/_/_/ Joshua Shinavier =20 _/ _/ _/ Loorenstrasse 74, Zimmer B321=20 _/ _/ _/_/_/_/ CH-8053 Z=FCrich =20 _/ _/ _/ _/ _/ Switzerland =20 _/_/_/_/ _/_/_/_/ _/_/_/_/ jshinavi@g26.ethz.ch Danov=EBn pages: http://www.geocities.com/Athens/Crete/5555/ven.htm