Re: Trivial Translation Exercise
From: | Michael Potter <mhpotter@...> |
Date: | Friday, August 13, 2004, 1:22 |
Christian Thalmann wrote:
> Inspired by a poster ad for cosmetics, which undoubtedly
> stole it from somewhere else:
>
> "You can't add more years to your life, but you can add
> more life to your years."
>
> Of course, this only works in languages where one word
> is used for both the content and the span of a life...
>
It doesn't work out precisely in Suvile, but you could come close by
using |-il|, which makes "concrete" nouns.
necin'l ancel jirelan ing raziler,
[nE'tSinl= an'tSEl 'dZi4Elan iN '4AzilEr\
ne-cin-l ancel jir-el-an ing raz-il-le-r
NEG-can-2S add year-PL-ACC more life-NOM-2S.POSS-DAT
ine cin'l ancel razan ing jireler
'ine 'tSinl= an'tSEl '4Azan iN 'dZi4Eler\]
ine cin-l ancel raz-an ing jir-el-le-r
but can-2S add life-ACC more year-PL-2S.POSS-DAT
Hopefully that's readable. I think this is the first translation I've
posted that's longer than 1 line.
--
Michael