Re: Wenedyk - Master (?) Plan
From: | Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> |
Date: | Tuesday, August 20, 2002, 4:52 |
--- Roger Mills wrote:
> Jan van Steenbergen wrote:
> >
> >> > >Nasalization of the preceding vowel leads (like in Russian and other
> >> > >Slavic languages, but unlike in Polish) lead to the following changes:
> >> > >[a~] [u]
>
> Back to this-- is it possible the correspondence results from a previous
> schwa stage? or unaccented vowel of some sort?
I doubt it. It occurs often on accented vowels, too. But of course, who said
that schwa cannot be accented?)
The most likely way for this soundchange to develop, I guess, it through the
following stages:
1 2 3 4 5
a~ > a_u~ > o_u~ > ou > u
(3 is the actual pronunciation of Polish a-ogonek, while 4 can be encountered
in Czech).
Just try for yourself: a nasalized [u~] is hard to produce and hard to
distinguish from a normal [u]
> How about */kantár/ > k@ntár ~k@~tár or k@tár (whichever you would prefer)
> while
> */kánt-.../ > kánt- ~ ká~t ?
>
> Of course it will depend on whether the infinitive form is retained.
Polish has no schwa, and I think Wenedyk won't have it either. Besides, I
consider the possibility of shifting the accent to the penultimate syllable (as
does Polish), so:
kantár > ká~tar > kátar or kútar
Anyway, in Polish it would be written /ka,tar/ and pronounced [kántar], and we
are back where we started :)
Jan
=====
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
Reply