Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: R: Re: Blandness (was: Uusisuom's influences)

From:Dan Jones <feuchard@...>
Date:Monday, April 9, 2001, 23:34
David Peterson wrote:

> In a message dated 4/9/01 10:02:20 AM, cowan@MERCURY.CCIL.ORG writes: > > << No, it got into English from North Germanic. The English cognate is
"lie"
> (as > in "lie down", not as in "tell a falsehood", before you jokesters get > started). >> > > Are you sure about that? It doesn't make much sense, to me...
Law is from OE lagu. To lie is from OE licgan. Both from the Gmc. root *la3-, to place, set down. *Nothing* to do with Latin lex or French loi. Trust me, I'm a linguist ;o) Dan ----------------------------------------------- Ka yokonáu iti báyan: "cas'alyá abhiyo". Ka tso iti mantabayan: "yama zaláyá alánekayam la s'alika, cas'alika; ka yama yavarryekayan arannáam la vácika, labekayam vácika, ka ali cas'alyeko vanotira." ----------------------------------------------- Dan Jones