Re: John Cowan mangles Pinyin again
From: | Daniel A. Wier <dawier@...> |
Date: | Wednesday, February 9, 2000, 17:39 |
You know, John, I was thinking... I compared a bunch of Chinese words with
their Korean and Japanese equivalent, and found that many of these borrowed
into the latter two (and pronounced in Cantonese and other "Chinese"
languages) -- many end in <k>. Any tone could be represented, but it seems
to be most predominant with tone four. A quick, sharp fall in tone kinda
sounds like a "checked" syllable, that is, cut short with a glottal stop or
other stop consonant.
So, tone four could be marked with an apostrophe: _ma'_ for _ma4_ "scold".
Tone three is "drawn out", I'd use a double vowel there. Tone one and two
are too similar for my ears to really determine, but I was thinking using
the <h> suffix for tone two, and no modifications for tone one. Except what
do you do with the so-called "tone five", the indistinct tone?
I used to be somewhat familar with Guoyeu Romatzyh...
Danny
>From: John Cowan <jcowan@...>
>Reply-To: Constructed Languages List <CONLANG@...>
>To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
>Subject: John Cowan mangles Pinyin again
>Date: Mon, 7 Feb 2000 18:08:01 -0500
>
>Okay, here's my next attempt to get a Pinyin-type tone spelling working.
>Unfortunately, it requires breaking certain Pinyin letter-sound
>mappings, but that's the price of the omelet.
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com